Ставка Верховнаго Главно командующаго. Поднесение фельдмаршальскаго жезла Государю Императору

Название публикации: Ставка Верховнаго Главно командующаго. Поднесение фельдмаршальскаго жезла Государю Императору
Газета: Пермская жизнь
Дата: 19.02.1916.
Номер выпуска: 73.
Страница(ы): 2
Автор: не указан.
Тематический блок: Первая мировая война.
Тема: .
Рубрика как указано в источнике: .
Тип публикации: Статьи прочие.
Персоналии: .
Топонимы: .
Ключевые слова: император.

Текст публикации

Ставка Верховнаго Главно командующаго.

Поднесеніе фельдмаршальскаго жезла Государю Императору.

Сегодня, 16 февраля, въ Царскую Ставку пребыли, англійской службы, генералъ Серъ Артуръ Педжетъ н капитанъ Лордъ Пемброкъ; командированные по повелѣвію короля Великобританіи Георга пятаго для поднесенія Государю Императору жезла фельдиаршала англійс ой арміи; генералъ Педжетѣ а лордъ Пемброкъ были встрѣчены по пріѣздѣ въ Царскую Ставку флигель-адъютантомъ наситанонъ перваго ранга Кедровымъ. Въ тотъ же день, въ 7 часовъ вечера, состоялось поднесеніе его Императорскому Величеству жезла. Генералъ Неджетъ и лордъ Пемброкъ въ сопровожденіи назначеннаго состоять при вихъ поручика барона Рамзай, прибыли въ помѣщеніе, занимаемое Его Величествомъ. Здѣсь къ атому времени собрались: министръ двора и командующій императорской главной квартирой генералъ-адъютантъ графъ Фредериксъ, начальникъ штаба Верховнаго Главнокомандующаго генералъ Алексѣевъ, генералъ-квартирмейстеръ генералъ Пусто- войтенко, флагъ-капитанъ Его Величества генералъ-адъютантъ Ниловъ, дворцовый комендантъ свиты генералъ-майоръ Волковъ, лица государственной свиты англійской службы: генералъ Вилліамсъ и адмиралъ Фили- норъ съ состоящими при нихъ англійскими офицерами. Когда Государь изволвлъ выйти къ собравшимся, генералъ Педжетъ обратился къ его Величеству со слѣдующей рѣчью на англійскомъ языкѣ, которая по переводѣ гласитъ: «По велѣнію Его Величества короля, я имѣю честь поднести Вашему Иннераторскому Величеству жезлъ фельдмаршала британской арміи. Мой августѣйшій повелитель вѣритъ, что Ваше Императорское Величество примите этотъ жезлъ, какъ звакъ его искренней дружбы и любви а какъ дань уваженія геройскимъ подвигамъ русской арміи.

Хотя разстояніе, раздѣляющее ихъ другъ отъ друга не дало возможности русской и англійской арміямъ сражаться плечо къ плочу противъ общаго врага, но онѣ все же объединены твердой рѣшимостью побѣдить этого врага й не заключать мира пока побѣда не будетъ обезцечена. Онѣ борются ради общаго дѣла и воодушевлены тѣмъ же духомъ.

Британская армія, которая раздѣляетъ восхищеніе Его Величества короля съ ея русскими товарищами, привѣтствуетъ Ваше Императорское Ве.тнтество, какъ британскаго фельдмаршала. Король твердо увѣренъ, что русская н британская арміи вмѣстѣ съ доблестными, союзниками не преминутъ обезпечитъ своимъ страненъ прочный и побѣдоносный миръ.

Затѣмъ генералъ ІІеджетъ поднесъ Госу- ; дарю Императору жезлъ фельдмаршала англійской армія. Государь нрннявь жезлъ, изволилъ поручить генералу Неджетъ передать королю Георгу благодарность Его Величества за оказанную высокую честь поднесеніемъ жезла я изволилъ выразить увѣренность, что въ недалекомъ будущемъ, англійскія и русскія войска будутъ сражаться плечо къ олечу противъ общаго врага.

17 февраля. Прибывшіе въ Царскую Ставку генералъ Педжетъ и капитанъ лордъ Пемброкъ для поднесенія Государю жезла фельдмаршала англійской арміи, было нри- глашены .къ Высочайшему столу. Во время завтрака Государь провозгласилъ слѣдующій тосгъ на англійскомъ языкѣ: «Я съ большимъ удовольствіемъ пью за здоровіе Его Величества короля Георга, моего дорогого двоюроднаго брата, друга н союзника.»

Просмотр номера, в котором размещена публикация


PDF-версия создана в Лаборатории исторической и политической информатики ПГНИУ на основе оригинала, хранящегося в ГУК “Пермский краевой музей”, в рамках проекта РГНФ № 14-11-59003