Из газет

Название публикации: Из газет
Газета: Пермские губернские ведомости
Дата: 04.03.1915.
Номер выпуска: 61.
Страница(ы): 2
Автор: не указан.
Тематический блок: Первая мировая война.
Тема: .
Рубрика как указано в источнике: Из газет.
Тип публикации: Обзор печати.
Персоналии: Розедшильд-Паулиш.
Топонимы: .
Ключевые слова: Германия, Россия, война, раненые.

Текст публикации

Изъ газетъ

ПН. РОЗЕНШИЛЬДЪ-ПАУЛИНЪ.
Къ отзвукамъ востечно-пруссжаго налета 1 ітносштся извѣстіе германской прессы о марте въ плѣну раненаго генерала Розедшильдъ-Паулиш, героя львинаго сапро- швлодія нашихъ войскъ въ Августовскихъ -іѣсахъ, куда мы сейчасъ явились вновь,) кестоко мстя германцамъ за случайныя . ютеріи. . _ ,
Оаіма судьба покойнаго гѳроя-гедерала заставляетъ сказать о превратностяхъ его жизни нѣсколько словъ. Онъ потомокъ одного изъ знаменитѣйшихъ европейскихъ ждавъ шндотвври, очень давно перешедшихъ въ нашу армію и закончившихъ свою службу пріемной родинѣ честно и самоотверженно. И предыдущая его служба въ арміи была у ней па виду и полна оригинальности и трагизма и составитъ коода-ли- э(о видную страницу въ «Историческомъ Вѣстницѣ». Достаточно напомнить его, какъ спеціалиста стрѣльбы, участіе въ
созданіи нашихъ уставовъ, его замѣчательныя стать® (въ «Инвалидѣ») послѣ Шпанской войны, заставившія задуматься ібщество, военныя власти надъ новымъ методомъ обученія и воспитанія арміи; нельзя пройти молчаніемъ его знаменитые учебники для нижнихъ чиповъ арміи, ко- горые смели было съ книжнаго рынка всѣ прочія произведенія этого сорта… Ко- нче, военная спеціальность, избранная съ давней поры фамиліей настоящаго рода (оидотьери, не переставала и въ немъ проявлять излюбленные и кулътиішгграваін- ныѳ ею изъ рода въ родъ военные талан- гы, что и должно служить вѣнкомъ герою генералу, разъ его кончина стала однимъ изъ громкихъ эпизодовъ ликвидируемой германской къ намъ авантюры.
ВЪ ПОѢЗДЪ СЪ РАНЕНЫМИ.
іВъ «Южн. Кр-» военный врачъ передаетъ -нѣсколько характерныхъ для нашихъ раненыхъ солдатъ эпизодовъ:
Былъ таівой -случай. У насъ въ поѣздѣ на осцановкахъ запираются всѣ двери Одинъ раненый на костыляхъ, на какой- то станціи соблазнившись видомъ булокъ и всяческой снѣди, разложенной на. лоткахъ, черезъ окно выползъ благополучно на платформу и затерялся у лотковъ среда торговокъ и ‘Народа.
Перепуганный санитаръ явился доложить мнѣ:
— Носилочный раненый сбѣжалъ.
— Почѳму-же дверей не запираете?
— Двери -заперты. Онъ черезъ окошко.
Я расхохотался.
— Да не ирпени.яось ли тебѣ это?..-
— Никакъ нѣтъ.
Черезъ пять минутъ «носилочный»
былъ застигнутъ на мѣстѣ преступленія. Онъ, съ помощью какихъ-то особыхъ акробатическихъ пріемовъ, благополучно
Проползалъ черезъ окно обратно въ вагонъ: .возвращался домой.
Съ раздробленными- руками, желающіе поѣхать на родину, часто просятся на свободную .верхнюю третью полку. И, когда, опѣшивши, спрашиваешь:
— Какъ же ты взберешься туда.? Слышишь въ отвѣтъ:
— Не сумлѣвайтесь… умудрюсь….
И, дѣйствительно, умудряются…
Въ перевязочной я опросилъ у забывшаго о ранѣ солдатика:
— Какъ же ты рапу получилъ?
— Онъ выползалъ, ну, и того…
— Кто?… Не понимаю.
— Австріецъ… на развѣдку… Ну, а я
у телефона часовымъ стоялъ. Его трое человѣкъ было. Ну, я вижу—движется,
выстрѣлилъ—одного убилъ. Онъ въ меня—промахнулся. Я опять—другой па,даетъ. Остались мы одннъ-начщштъ. Разомъ пальнули и разомъ упали. У меня рапа
| въ .руку и грудь, а ему въ ногу. Что тутъ дѣлать? У мепя, и у его ружье. -Ну, думаю, я погибъ, ему то при йогѣ теперь сподручнѣй выстрѣлить… А оя’ь вдругъ порялъ руки и бормочетъ что то… Смекнулъ я—-сдается… Ну, говорю:
— Панъ, идемъ въ плѣнъ!
А онъ закивалъ головой:
— (Плѣнъ, плѣнъ!… 5 г,
Что-жъ, перевязались. Я—его, а онъ—мепя.
Потомъ взялись подъ руки и пошли…
Я его велъ, а онъ—-меня. Такъ и пришли въ на,пт окопы.
«ХИТРОСТЬ».
Въ упроруоеюихъ деревняхъ -наши доблестные герои встрѣтились съ однимъ любопытнымъ явленіемъ.
Въ поискахъ продовольствія, .спрашиваютъ угрорусоку (мужчинъ тамъ почти -совсѣмъ нѣть): . , а-
— Есть свинья?
— Есть. ‘
— Мы ее покупаемъ. Получай деньги. Но вмѣсто того, чтобы протянуть за ними руку, угроруоока становится въ позу и принимается кричать протяжнымъ, пронзительнымъ крикомъ, словно намѣреваются зарѣзать ее вмѣсто свиньи.
— Что съ тобой, матушка?—страши- ваегь изумленный покупатель.
Не отвѣчая на вопросъ, женщина до- крикиваетъ и умолкаетъ. , і
— Теперь давайте деньги!
Получаетъ и преспокойно разстается со свиньей.

Вначалѣ наши думали, что это какой-нибудь мѣстный обычай.
Хоть и жалко женщину, когда она надрывается, ш остановить никакъ -нельзя, пока не докрнчнтъ положеннаго, -да ,что подѣлать!
Что городъ, то норовъ.
Со своимъ уставомъ въ чужой монастырь не суйся.
А потомъ оказалось, что этотъ «обычай» весьма недавняго происхожденія—съ нынѣшней войны— и созданъ мадьярами, жестоко расправляющимися съ угроруоса- ми за ихъ доброе отношеніе къ русскимъ, вплоть до изгнанія изъ деревень всего мужского населенія.
И, вотъ, уцроруоскія женщины, трепещущія за ;своихъ дѣтей и за -самихъ себя, по не могущія отказать въ добромъ расположеніи нашимъ героямъ, пустились на «хитрость».
Отдавая русскимъ корову, онѣ,—по
словамъ «Хар. Вѣд.»,—издаютъ пронзительные крики, чтобы -слышали сосѣди и удостовѣрили мадьярамъ,что скотъ отданъ русскимъ лишь подъ угрозой насилія съ ихъ стороны. («іПетр. Вѣд.»).

Просмотр номера, в котором размещена публикация


PDF-версия создана в Лаборатории исторической и политической информатики ПГНИУ на основе оригинала, хранящегося в ГУК “Пермский краевой музей”, в рамках проекта РГНФ № 14-11-59003