Из газет

Название публикации: Из газет
Газета: Пермские губернские ведомости
Дата: 17.01.1915.
Номер выпуска: 17.
Страница(ы): 2
Автор: не указан.
Тематический блок: Первая мировая война.
Тема: .
Рубрика как указано в источнике: Из газет.
Тип публикации: Статьи прочие.
Персоналии: .
Топонимы: .
Ключевые слова: Германия, Россия, война, фронт.

Текст публикации

Из газет

ВСТРѢЧА У РѢКИ.
У рѣки, раздѣляющей въ одрамъ мѣстѣ паши окопы ‘отъ нѣмецкихъ, произошла даемъ довольно дружеская встрѣча нашихъ развѣдчиковъ съ нѣмецкими. Оошліщсь обѣ партій у рѣки, но інш тѣ, ли другіе (рѣки перейти ие рѣшались.
Нѣмцы наічали показывать знаками, чтобы наши повѣсили винтовки за спину, и сами іодѣлали тож е.
Потомъ ‘стали показывать на штыки— отвинтите, молъ, и штыки, но наши на это не согласились.
— Еще за горло схватите…
— Побоялись,—объяснилъ потомъ одинъ изъ развѣдчиковъ.—Вѣдь щхъ было шестеро, а насъ трое….
Нѣмцы все Івреімя опасливо посматривали на іштыки. Однако, единъ изъ нихъ вытащилъ изъ коробки три папиросы и перекинулъ иіхъ на нашу сторону.
Наши ‘не знали, какъ (отблагодарить, по догадались іи, разыскавъ у себя въ карманахъ 4 куска сахару^ кинули іихъ нѣмцамъ. Тѣ поблагодарили:
—Спасибо
Потомъ чего-то вдругъ напугались и заговорили на перебой, Показывая, .(рукой ! въ сторону обоихъ юкйшшф.
Наши поняли, что идетъ ихъ офицеръ.; И нѣмцы шіеіаѣшно убѣжали отъ рѣки.

— И даже не попрощались,—обидѣлись наши.

НЕДАВНІЕ ВРАГИ.
Кончился бой.
Браги въ безпорядкѣ отступили.
Но, затерявшись вдали отъ общаго по- н ля сраженія, влѣпившись другъ въ друга, продолжали схватку рурскій и венгорецъ.
Не долетѣли до нихъ радостные крики | русскихъ, не замѣтили они и затишья, ; показавшаго окончаніе боя.
У нихъ бой все еще продолжался. Штыки давно забыты, работа идетъ юу-1 лаками и зубами.
Наконецъ, силы у обоихъ ослабѣли, и враги, избитые, израненые, повалились.« недалеко оДинъ юнъ другого на землю. Первымъ очнулся венгерецъ.
Здоровой руной онъ досталъ изъ кар-мана пакетикъ іи началъ перевязывать , собѣ израненную руку.
Но это плохо ему удавалось,—онъ никакъ не імоігь затянуть себѣ узелка на платкѣ.

Русскій долго и внимательно смотрѣлъ на него, (потомъ (молча протянулъ руку и сталъ помотать (врагу дѣлать перевязку.

Подобную же услугу оказалъ русскому венгерецъ.

Перевязали раны, сидятъ почти рядомъ и съ удивленіемъ разглядываютъ одинъ другого.

Въ разгаръ битвы они другъ друга не видали.

Теперь пылъ битвы остылъ, они уже не враги.

Вытащилъ руоскій йзъ кармана табакъ, свернулъ папироску, а сПичекъ нѣтъ. (Вснгѳрецѣ протянулъ ему предупредительно зажженную спичку.

Оба зажурили.

Начали разговаривать.

Одинъ—по-русски, другой—по-венгерски.

Конечно, одинъ другого не понимали, но все же добродушно усмѣхались. Недавніе враіги стали друзьями.

Черезъ нѣкоторое время къ нимъ подошелъ Санитарный отрядъ, имъ перевязали раны, положили на носилки.

— Ваше благородіе,–обратился солдатъ къ офицеру,—такъ что, если возможно, іменя ісъ інлмъ вмѣстѣ положите: полюбилъ я его, ужъ очень .лихо оНъ со много дрался.

Просмотр номера, в котором размещена публикация


PDF-версия создана в Лаборатории исторической и политической информатики ПГНИУ на основе оригинала, хранящегося в ГУК “Пермский краевой музей”, в рамках проекта РГНФ № 14-11-59003